31 Comments
ā­  Return to thread

Este escrito es increĆ­ble. No soy bilingĆ¼e pero te entiendo tantoā€¦ Soy espaƱola y mi novio es inglĆ©s, y aunque los dos hablamos entre nosotros en los dos idiomas, no ha sido hasta hace poco que me he dado cuenta de lo confundidos que estĆ”n nuestros cerebros con tanto mix y tanto spanglish. Requiere mucho esfuerzo encontrar la palabra o expresiĆ³n en tu propio idioma sin tener que recurrir por conveniencia al otro porque tiene exactamente lo que estĆ”s buscandošŸ˜… Y tambiĆ©n el tema de la personalidad y del agotamiento cuando yo estoy con su gente y no puedo hablar espaƱol y viceversa. Siento que estoy aprendiendo mucho, pero a veces ya me afecta en mi manera de escribir, porque hay un rinconcito de mi mente que ya habla en el idioma que no es mĆ­o. AquĆ­ en substack suelo publicar tanto en inglĆ©s como en castellano, pero es un reto ademĆ”s decidir quĆ© va en un idioma o en otro, y la creatividad al escribir es tan diferente que sientes que pierdes un poquito de cada. Ni de lejos he experimentado lo que tĆŗ has pasado en tu vida respecto al lenguaje, pero te admiro mucho y abrazo esa parte de ti que no pudo florecer en su momento šŸ¤šŸ¤šŸ¤

Expand full comment

gracias por compartir tu experiencia tan honestamente. <3 es fascinante cĆ³mo el bilingĆ¼ismo afecta nuestras mentes y relaciones, Āæverdad? ese "rinconcito" en tu mente que habla en otro idioma - lo entiendo perfectamente. es como si nuestros cerebros fueran un collage de idiomas y culturas. y el agotamiento que mencionas cuando estĆ”s con la gente de tu novio, uff, lo siento en mi alma. es como si estuvieras actuando en una obra de teatro, pero sin guiĆ³n.

y eso de decidir en quĆ© idioma escribir... es todo un arte, Āæno? cada lengua tiene su propia magia para la creatividad. (por lo menos es asi para mi.) aunque nuestras experiencias sean diferentes, compartimos ese sentimiento de navegar entre mundos lingĆ¼Ć­sticos. gracias por tu empatĆ­a y por ese abrazo virtual. significa mucho. šŸ’–

sigue escribiendo en ambos idiomas. cada palabra es un puente entre culturas.

Expand full comment

šŸ’˜šŸ’˜šŸ’˜

Expand full comment